- out
- out [aʊt]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb2. adjective3. preposition4. noun5. transitive verb6. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When out is an element in a phrasal verb, eg get out, go out, look up the verb. When out is part of a set combination, eg day out, look up the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = not in) Paul is out Paul est sorti• he's out a good deal il sort beaucoup• he's out fishing il est parti à la pêche• when the tide is out à marée basse• (the ball is) out! (Tennis) (la balle est) out !━━━━━━━━━━━━━━━━━► When followed by a preposition, out is not usually translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he's out in the garden il est dans le jardin► to want out (inf)the cat wants out le chat veut sortir• he wants out (of marriage, contract) il a envie de tout plaquer (inf)b. ( = outside) dehors• it's hot out il fait chaud dehors• out you go! sortez !c. (expressing distance) the boat was 10 miles out to sea le bateau était à 10 milles de la côte• their house is 10km out of town leur maison est à 10 km de la villed. [homosexual] to be out (inf)assumer son homosexualitée. (set structures)► to be out and about again être de nouveau sur pied► out here ici• come in! -- no, I like it out here entre ! -- non, je suis bien ici !► out there ( = in that place) là-bas► out with it! (inf) vas-y, parle !2. adjectivea. [light, fire, gas] éteintb. ( = available) [model, edition, video] sortic. ( = unavailable) (for lending, renting) that book is out ce livre est sortid. ( = revealed) the secret is out le secret n'en est plus une. ( = unconscious) sans connaissance• he was out for 30 seconds il est resté sans connaissance pendant 30 secondesf. ( = wrong) their timing was 5 minutes out ils s'étaient trompés de 5 minutes• you're not far out (inf) tu n'es pas tombé loin (inf)g. ( = unacceptable) [idea, suggestion] that's right out, I'm afraid il n'en est pas questionh. ( = defeated) (in games) you're out tu es éliminé• the socialists are out (politically) les socialistes sont battusi. ( = finished) before the month was out avant la fin du moisj. ( = striking) out on strike en grèvek. ( = unfashionable) passé de mode• long skirts are out les jupes longues sont passées de model. (flowers, sun) the roses are out les rosiers sont en fleurs• the sun was out le soleil brillaitm. (set structures)► to be out to do sth (inf) ( = seeking to do) chercher à faire qch► to be out for sth (inf)she was just out for a good time elle ne cherchait qu'à s'amuser3. preposition► out of━━━━━━━━━━━━━━━━━► When out of is an element in a phrasal verb, eg run out of, look up the verb. When it is part of a set combination, eg out of danger, out of the way, look up the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = outside) en dehors de, hors de• he lives out of town il habite à l'extérieur de la ville• they were 100km out of Paris ils étaient à 100 km de Paris► out of it (inf)I was glad to be out of it ( = escaped from situation) j'étais bien content d'y avoir échappé• I felt rather out of it at the party je me suis senti un peu isolé à cette fêteb. ( = absent) he's out of the office at the moment il n'est pas au bureau actuellementc. ( = through) par• out of the window par la fenêtred. ( = from) only one chapter out of the novel un seul chapitre du roman• a model made out of matchsticks une maquette construite avec des allumettes• he had made the table out of a crate il avait fabriqué la table avec une caisse• he looked like something out of "Star Trek" il semblait tout droit sorti de « Star Trek »━━━━━━━━━━━━━━━━━► In the following dans describes the original position of the thing being moved.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to take sth out of a drawer prendre qch dans un tiroir• to drink out of a glass boire dans un verre• he copied the poem out of a book il a copié le poème dans un livree. ( = because of) par• out of curiosity/necessity par curiosité/nécessitéf. ( = from among) sur• in nine cases out of ten dans neuf cas sur dixg. ( = without) we are out of bread nous n'avons plus de painh. ( = sheltered from) à l'abri de• out of the wind à l'abri du venti. ( = eliminated from) éliminé de• out of the World Cup éliminé de la Coupe du monde4. noun► on the outs with sb (inf!) (US) brouillé avec qn5. transitive verb[+ homosexual] révéler l'homosexualité de6. compounds► out-and-out adjective [lie] pur et simple ; [liar, cheat] fini ; [racist, fascist] pur et dur► out-of-body experience noun expérience f de sortie du corps► out-of-bounds adjective [place] interdit ; (US) [ball] sorti► out-of-court adjective [settlement, agreement] à l'amiable► out-of-date adjective [passport, ticket] périmé ; [clothes, theory, concept] démodé ; [word] vieilli► out-of-doors adverb = outdoors► out-of-the-ordinary adjective insolite► out-of-the-way adjective ( = remote) isolé► out-of-this-world (inf) adjective fantastique (inf)► out-of-town adjective [shopping centre, cinema] en périphérie► out-of-work adjective au chômage ; [actor] sans engagement► out-tray noun corbeille f de départ* * *Note: out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc)When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardinout is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortieFor the phrase out of see III in the entry belowFor examples of the above and other uses, see the entry below[aʊt] 1.transitive verb révéler l'homosexualité de [person]2.adverb1) (outside) dehors
to stand out in the rain — rester (dehors) sous la pluie
to be out in the garden — être dans le jardin
out there — dehors
out here — ici
to tear a page out — arracher une page
2) (from within)to go ou walk out — sortir
to pull/take something out — retirer/sortir quelque chose
I couldn't find my way out — je ne trouvais pas la sortie
3) (at a distance)out in China — en Chine
two days out from port — à deux jours du port
when the tide is out — à marée basse
further out — plus loin
4) (in the world at large)there are a lot of people out there looking for work — il y a beaucoup de gens qui cherchent du travail en ce moment
5) (absent)to be out — gen être sorti; [strikers] être en grève
6) (for social activity)to invite somebody out to dinner — inviter quelqu'un au restaurant
a day out — une sortie pour la journée
7) (published, now public)to be out — [book, exam results] être publié
my secret is out — mon secret est révélé
8) (in bloom)to be out — [tree, shrub] être en fleurs
to be fully out — [flower] être épanoui
9) (shining)to be out — [sun, moon, stars] briller
10) (extinguished)to be out — [fire, light] être éteint
lights out — extinction des feux
11) Sport, Gamesto be out — [player] être éliminé
‘out!’ — (of ball) ‘out!’
12) (unconscious)to be out (cold) — (colloq) gen être dans les pommes (colloq); [boxer] être K.O.
13) (over, finished)before the week is out — avant la fin de la semaine
14) GB (incorrect)to be out in one's calculations — s'être trompé dans ses calculs
my watch is two minutes out — (slow) ma montre retarde de deux minutes; (fast) ma montre avance de deux minutes
15) (colloq) (not possible) excluno, that option is out — non, cette solution est exclue
16) (colloq) (actively in search of)to be out to do something — être bien décidé à faire quelque chose
he's just out for what he can get — péj c'est l'intérêt qui le guide
he's out to get you — il t'en veut à mort; (killer) il veut ta peau (colloq)
17) (colloq) (not in fashion) passé de mode3.out of prepositional phrase1) (from)to go ou walk ou come out — sortir
get out of here! — sors d'ici!
to jump out of the window — sauter par la fenêtre
to take something out of a box — retirer quelque chose d'une boîte
to take something out of one's bag — prendre quelque chose dans son sac
2) (expressing ratio) surtwo out of every three — deux sur trois
3) (part of whole)out of a book — tiré d'un livre
4) Lawto be out — [jury] être en délibération
5) (beyond defined limits) hors de [reach, sight]; en dehors de [city]6) (free from confinement)out of hospital — sorti de l'hôpital
7) (sheltered) à l'abri de [sun]8) (lacking)to be (right) out of — ne plus avoir de [item]
9) (made from) en [wood, metal]10) (due to) par [respect]••I want out! — (colloq) je ne marche plus avec vous/eux etc (colloq)
come on, out with it! — (colloq) allez, dis ce que tu as à dire!
to be out and about — (after illness) être à nouveau sur pied
to be out of it — (colloq) être dans les vapes (colloq)
to feel out of it — se sentir exclu
you're well out of it — c'est mieux comme ça
English-French dictionary. 2013.