out

out
out [aʊt]
━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. adverb
2. adjective
3. preposition
4. noun
5. transitive verb
6. compounds
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► When out is an element in a phrasal verb, eg get out, go out, look up the verb. When out is part of a set combination, eg day out, look up the noun.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. adverb
   a. ( = not in) Paul is out Paul est sorti
• he's out a good deal il sort beaucoup
• he's out fishing il est parti à la pêche
• when the tide is out à marée basse
• (the ball is) out! (Tennis) (la balle est) out !
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► When followed by a preposition, out is not usually translated.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
• he's out in the garden il est dans le jardin
► to want out (inf)
the cat wants out le chat veut sortir
• he wants out (of marriage, contract) il a envie de tout plaquer (inf)
   b. ( = outside) dehors
• it's hot out il fait chaud dehors
• out you go! sortez !
   c. (expressing distance) the boat was 10 miles out to sea le bateau était à 10 milles de la côte
• their house is 10km out of town leur maison est à 10 km de la ville
   d. [homosexual] to be out (inf)
assumer son homosexualité
   e. (set structures)
► to be out and about again être de nouveau sur pied
► out here ici
• come in! -- no, I like it out here entre ! -- non, je suis bien ici !► out there ( = in that place) là-bas
► out with it! (inf) vas-y, parle !
2. adjective
   a. [light, fire, gas] éteint
   b. ( = available) [model, edition, video] sorti
   c. ( = unavailable) (for lending, renting) that book is out ce livre est sorti
   d. ( = revealed) the secret is out le secret n'en est plus un
   e. ( = unconscious) sans connaissance
• he was out for 30 seconds il est resté sans connaissance pendant 30 secondes
   f. ( = wrong) their timing was 5 minutes out ils s'étaient trompés de 5 minutes
• you're not far out (inf) tu n'es pas tombé loin (inf)
   g. ( = unacceptable) [idea, suggestion] that's right out, I'm afraid il n'en est pas question
   h. ( = defeated) (in games) you're out tu es éliminé
• the socialists are out (politically) les socialistes sont battus
   i. ( = finished) before the month was out avant la fin du mois
   j. ( = striking) out on strike en grève
   k. ( = unfashionable) passé de mode
• long skirts are out les jupes longues sont passées de mode
   l. (flowers, sun) the roses are out les rosiers sont en fleurs
• the sun was out le soleil brillait
   m. (set structures)
► to be out to do sth (inf) ( = seeking to do) chercher à faire qch
► to be out for sth (inf)
she was just out for a good time elle ne cherchait qu'à s'amuser
3. preposition
► out of
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► When out of is an element in a phrasal verb, eg run out of, look up the verb. When it is part of a set combination, eg out of danger, out of the way, look up the noun.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
   a. ( = outside) en dehors de, hors de
• he lives out of town il habite à l'extérieur de la ville
• they were 100km out of Paris ils étaient à 100 km de Paris
► out of it (inf)
I was glad to be out of it ( = escaped from situation) j'étais bien content d'y avoir échappé
• I felt rather out of it at the party je me suis senti un peu isolé à cette fête
   b. ( = absent) he's out of the office at the moment il n'est pas au bureau actuellement
   c. ( = through) par
• out of the window par la fenêtre
   d. ( = from) only one chapter out of the novel un seul chapitre du roman
• a model made out of matchsticks une maquette construite avec des allumettes
• he had made the table out of a crate il avait fabriqué la table avec une caisse
• he looked like something out of "Star Trek" il semblait tout droit sorti de « Star Trek »
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► In the following dans describes the original position of the thing being moved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
• to take sth out of a drawer prendre qch dans un tiroir
• to drink out of a glass boire dans un verre
• he copied the poem out of a book il a copié le poème dans un livre
   e. ( = because of) par
• out of curiosity/necessity par curiosité/nécessité
   f. ( = from among) sur
• in nine cases out of ten dans neuf cas sur dix
   g. ( = without) we are out of bread nous n'avons plus de pain
   h. ( = sheltered from) à l'abri de
• out of the wind à l'abri du vent
   i. ( = eliminated from) éliminé de
• out of the World Cup éliminé de la Coupe du monde
4. noun
► on the outs with sb (inf!) (US) brouillé avec qn
5. transitive verb
[+ homosexual] révéler l'homosexualité de
6. compounds
► out-and-out adjective [lie] pur et simple ; [liar, cheat] fini ; [racist, fascist] pur et dur
► out-of-body experience noun expérience f de sortie du corps
► out-of-bounds adjective [place] interdit ; (US) [ball] sorti
► out-of-court adjective [settlement, agreement] à l'amiable
► out-of-date adjective [passport, ticket] périmé ; [clothes, theory, concept] démodé ; [word] vieilli
► out-of-doors adverb = outdoors
► out-of-the-ordinary adjective insolite
► out-of-the-way adjective ( = remote) isolé
► out-of-this-world (inf) adjective fantastique (inf)
► out-of-town adjective [shopping centre, cinema] en périphérie
► out-of-work adjective au chômage ; [actor] sans engagement
► out-tray noun corbeille f de départ
* * *
Note: out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc)
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie
For the phrase out of see III in the entry below
For examples of the above and other uses, see the entry below
[aʊt] 1.
transitive verb révéler l'homosexualité de [person]
2.
adverb
1) (outside) dehors

to stand out in the rain — rester (dehors) sous la pluie

to be out in the garden — être dans le jardin

out there — dehors

out here — ici

to tear a page out — arracher une page

2) (from within)

to go ou walk out — sortir

to pull/take something out — retirer/sortir quelque chose

I couldn't find my way out — je ne trouvais pas la sortie

3) (at a distance)

out in China — en Chine

two days out from port — à deux jours du port

when the tide is out — à marée basse

further out — plus loin

4) (in the world at large)

there are a lot of people out there looking for work — il y a beaucoup de gens qui cherchent du travail en ce moment

5) (absent)

to be out — gen être sorti; [strikers] être en grève

6) (for social activity)

to invite somebody out to dinner — inviter quelqu'un au restaurant

a day out — une sortie pour la journée

7) (published, now public)

to be out — [book, exam results] être publié

my secret is out — mon secret est révélé

8) (in bloom)

to be out — [tree, shrub] être en fleurs

to be fully out — [flower] être épanoui

9) (shining)

to be out — [sun, moon, stars] briller

10) (extinguished)

to be out — [fire, light] être éteint

lights out — extinction des feux

11) Sport, Games

to be out — [player] être éliminé

‘out!’ — (of ball) ‘out!’

12) (unconscious)

to be out (cold) — (colloq) gen être dans les pommes (colloq); [boxer] être K.O.

13) (over, finished)

before the week is out — avant la fin de la semaine

14) GB (incorrect)

to be out in one's calculations — s'être trompé dans ses calculs

my watch is two minutes out — (slow) ma montre retarde de deux minutes; (fast) ma montre avance de deux minutes

15) (colloq) (not possible) exclu

no, that option is out — non, cette solution est exclue

16) (colloq) (actively in search of)

to be out to do something — être bien décidé à faire quelque chose

he's just out for what he can get — péj c'est l'intérêt qui le guide

he's out to get you — il t'en veut à mort; (killer) il veut ta peau (colloq)

17) (colloq) (not in fashion) passé de mode
3.
out of prepositional phrase
1) (from)

to go ou walk ou come out — sortir

get out of here! — sors d'ici!

to jump out of the window — sauter par la fenêtre

to take something out of a box — retirer quelque chose d'une boîte

to take something out of one's bag — prendre quelque chose dans son sac

2) (expressing ratio) sur

two out of every three — deux sur trois

3) (part of whole)

out of a book — tiré d'un livre

4) Law

to be out — [jury] être en délibération

5) (beyond defined limits) hors de [reach, sight]; en dehors de [city]
6) (free from confinement)

out of hospital — sorti de l'hôpital

7) (sheltered) à l'abri de [sun]
8) (lacking)

to be (right) out of — ne plus avoir de [item]

9) (made from) en [wood, metal]
10) (due to) par [respect]
••

I want out! — (colloq) je ne marche plus avec vous/eux etc (colloq)

come on, out with it! — (colloq) allez, dis ce que tu as à dire!

to be out and about — (after illness) être à nouveau sur pied

to be out of it — (colloq) être dans les vapes (colloq)

to feel out of it — se sentir exclu

you're well out of it — c'est mieux comme ça


English-French dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • out — out …   Dictionnaire des rimes

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out on — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out — out·age; out·back·er; out·breathed; out·bye; out·come; out·com·er; out·com·ing; out·cri·er; out·crop·per; out·done; out·door; out·doors·man; out·doorsy; out·er·most; out·fang·thief; out·field·er; out·field·ing; out·fields·man; out·fit·ter;… …   English syllables

  • Out 1 — The title card to Out 1 Directed by Jacques Rivette Suzanne Schiffman (co director) …   Wikipedia

  • out — [ aut ] adv. et adj. inv. • 1891; mot angl. « hors de » ♦ Anglic. I ♦ Adv. Tennis Hors des limites du court. Adj. La balle est out. II ♦ Adj. inv. (1966) Se dit de qqn qui se trouve dépassé, rejeté hors d une évolution ou incapable de la suivre… …   Encyclopédie Universelle

  • Out — may refer to: Media Out (film), a short 1957 film produced by the United Nations about the Hungarian Revolution of 1956 Out (1982 film), 1982 American movie (also known as Deadly Drifter directed by Eli Hollander, starring Peter Coyote Out… …   Wikipedia

  • out — ► ADVERB 1) moving away from a place, especially from one that is enclosed to one that is open. 2) away from one s usual base or residence. 3) outdoors. 4) so as to be revealed, heard, or known. 5) at or to an end: the romance fizzled out. 6) at… …   English terms dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”